您的位置:首页 > 资讯攻略 > 【神威&Kaito】迷魅磁石:《Magnet》歌词与罗马音全解析

【神威&Kaito】迷魅磁石:《Magnet》歌词与罗马音全解析

2025-02-22 12:41:07

《magnet》是一首由流星P作词作曲,最初由巡音ルカ和初音ミク演唱的Vocaloid歌曲。然而,在Vocaloid和UTAU爱好者中,神威がくぽ和KAITO的翻唱版本也备受瞩目,将这首原本以百合为主题的歌曲转变为具有BL色彩的作品。下面,让我们详细解析这首歌曲的歌词和罗马音,同时了解一下神威がくぽ和KAITO版本的独特魅力。

【神威&Kaito】迷魅磁石:《Magnet》歌词与罗马音全解析 1

歌词解析

开篇(巡音ルカ)

```

【神威&Kaito】迷魅磁石:《Magnet》歌词与罗马音全解析 2

(ミク)か细い火が 心の端に灯る

【神威&Kaito】迷魅磁石:《Magnet》歌词与罗马音全解析 3

ka hoso i hi ga kokoro no hashi ni tomo ru

纤细的火焰 在心的边缘点燃

いつの间にか燃え広がる热情

itsuno ma nika mo e hiro garu netsujou

不知何时燃烧蔓延开来的热情

私の蝶 不规则に飞び回り

watashi no chou fukisoku ni to bi mawa ri

我的蝴蝶 不规则地来回飞舞

あなたの手に鳞粉を付けた

anatano te ni rinpun wo tsu keta

将鳞粉洒於你的手上

```

开篇通过细腻的笔触描绘了一种微妙的情感萌芽,如同纤细的火焰在心间悄然点燃,并逐渐蔓延开来。而“我的蝴蝶”则象征着内心的不安与悸动,不规则地飞舞,最终将鳞粉落在你的手上,暗示着情感的传递和连接。

副歌前(巡音ルカ)

```

(ルカ)络み合う指ほどいて 唇から舌へと

kara mi a u yubi hodoite kuchibiru kara shita heto

松开相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖

许されない事ならば 尚更燃え上がるの

yuru sarenai koto naraba naosara mo e a garuno

若是不被允许的事 反而会燃烧的更加猛烈

```

这一部分描述了情感的升温,两人从手指的交缠到嘴唇与舌尖的接触,情感逐渐加深。而不被允许的事情反而让这份情感燃烧得更加猛烈,表现出一种禁忌之美。

副歌(巡音ルカ & 初音ミク)

```

(ミク)抱き寄せて欲しい 确かめて欲しい

da ki yo sete ho shii tashi kamete ho shii

想要被拥入怀中 想要确认心意

间违いなど无いんだと 思わせて

machiga inado na indato omo wasete

让我知道 没有误会了什麼

キスをして 涂り替えて欲しい

kisu woshite nu ri ka ete hoshii

亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇

魅惑の时に酔いしれ溺れていたいの

miwaku no toki ni yo ishire obo reteitaino

想要沉醉在魅惑的时刻中

(ルカ)束缚して もっと必要として

sokubaku shite motto hitsuyou toshite

束缚你 让我对你而言更加必要

爱しいなら执着を见せつけて

ito shiinara shuuchaku wo mi setsukete

若是爱就让你看到我的执著

「おかしい」のが たまらなく好きになる

( okashii ) noga tamaranaku su kininaru

变得「好奇怪」 是因为无法克制的喜欢上你

行けるトコまで行けばいいよ

yu keru toko made yu kebaiiyo

能到哪里就一起去吧

```

副歌部分是情感的爆发,巡音ルカ和初音ミク分别表达了自己的渴望和决心。巡音ルカ想要被拥入怀中,确认彼此的心意,并希望通过亲吻将彼此融为一体。而巡音ルカ则表现出对对方的束缚和执着,以及无法克制的喜欢。两人都希望能够一起走到任何地方。

间奏后(初音ミク)

```

(ミク)夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に

yoake ga kuru to fuan de naite shimau watashi ni

对於即将天亮感到不安 而哭泣的我

「大丈夫」と嗫いたあなたも 泣いていたの?

"daijoubu" to sasayaita anata mo nai teita no?

轻声说著「没关系的」的你 也哭泣了吗?

```

间奏后,初音ミク表达了对即将到来的天明感到不安,并透露出自己曾因这种不安而哭泣。同时,她也好奇那个轻声安慰她说“没关系的”的你,是否也曾哭泣过。

再次副歌(巡音ルカ & 初音ミク)

这部分的歌词与第一次副歌相同,但情感上更加深沉和坚定。两人再次表达了想要被拥入怀中、确认心意、亲吻并沉醉在魅惑时刻中的愿望。同时,巡音ルカ也再次强调了对对方的束缚和执着。

结尾(巡音ルカ)

```

(ルカ)引き寄せて マグネットのように

hiki yose te MAGUNETTO no you ni

相互吸引靠近 宛如磁石一般

例えいつか离れても巡り会う

tatoe itsuka hanarete mo meguri au

即使有朝一日分离了也会再度相会

触れていて 戻れなくていい それでいいの

fure teite modore nakute ii sore de ii no

相互碰触 回不去了也无妨 那样就好

谁よりも大切なあなた

dare yori mo taisetsu na anata

比任何人都还要重要的你

```

结尾部分,巡音ルカ用磁石来比喻两人之间的吸引力,即使分离也会再度相会。她表示即使无法回到过去,只要能够相互碰触就心满意足。最后,她强调了对方在自己心中的重要性,比任何人都还要重要。

神威がくぽ和KAITO版本的独特魅力

作为Vocaloid中唯二的男性虚拟歌手,神威がくぽ和KAITO的翻唱版本给《magnet》这首歌增添了别样的色彩。原本以百合为主题的歌曲,在他们的演绎下变成了具有BL色彩的作品,这一转变让许多粉丝感到惊喜和兴奋。两人的声音相互交织,既展现了男性之间的情感纠葛,又保留了原曲的魅惑和深情。

在神威がくぽ和KAITO的翻唱中,他们用自己的方式诠释了这首歌的情感和故事。无论是神威がくぽ的低沉磁性嗓音还是KAITO的温柔细腻声线,都为这首歌增添了独特的魅力。他们的合作不仅展现了Vocaloid歌手的多样性和可塑性,也让更多粉丝爱上了这首经典的歌曲。

总的来说,《magnet》这首歌无论是原唱版本还是神威がくぽ和KAITO的翻唱版本都充满了魅力和感染力。通过细腻的歌词和动人的旋律,这首歌成功传达了情感的复杂与美好。如果你还没有听过这首歌,不妨一试,相信你也会被它的魅力所吸引。

相关下载